為愛朗讀(The Reader),是一部電影;
金瓶梅,是古人蘭陵笑笑生寫的古書,被收為中國四大奇書之一(另外三本:水滸傳、西遊記以及三國演義)。最近被一位醫生作家叫做侯文詠,用現代人的白話將古書以私房閱讀的方式介紹出來,這本書叫做「沒有神的所在-私房閱讀金瓶梅」。

侯文詠寫的這本書很厚,可是看得卻不會感覺累,相反的,像我這種沒有文學素養又缺乏耐性的現代人,若沒有他的導讀與白話翻譯,我肯定是看不懂古人如此這般「愛情動作片」的世界級劇本。就像當我在看張愛玲的小說時,從字裡行間聞到濃濃的十里洋場與歌舞昇平,但與古人難以溝通的我卻永遠進不了她儂言儂語的上海靈魂。

「為愛朗讀」是我在閱讀「沒有神的所在-私房閱讀金瓶梅」的過程中無意間租來的DVD,這部片應該算是名符其實的現代愛情動作片了,只不過電影中令人眼紅心跳的場景卻沒帶給我額外的深刻,不知道是不是像侯文詠書中所說的「要消滅一個女人的性欲,再也沒有比把她變成母親,並且讓她照顧小孩更強而有力的辦法了」,還是這就是導演技巧厲害之所在?
總之,「為愛朗讀」帶給我的層次早已經超越激情與感官,取而代之的則是不知不覺的感動與潸然淚下。
不同於有些電影帶來的後勁可能是特定在愛情、親情或者自我激勵,「為愛朗讀」的後勁強而有力,而且層次深而複雜。我真的慶幸,我無須經歷那些故事,卻可以感同身受!

那我為什麼會把「為愛朗讀」以及「金瓶梅」聯想在一起呢?
當然最直接的起因是「愛欲」。
只不過,我卻是在離開這部電影與這本書而且經過了一段時間之後,自己腦海裡在回味時,才像隻恐龍一樣被這個連結電到覺醒。

「愛欲」貫穿了金瓶梅是無庸致疑!
翻開第一頁書中角色的人物關係表,以西門慶為中樞,實線是夫妻關係、螺旋線偷情關係、雙線是偷情關係、虛線是嫖妓關係.....交錯縱橫,簡直跟迷宮一樣!書裡所有的人物關係似乎都起因於「欲」跟「貪」:西門慶的欲女色、潘蓮的貪權、李兒的情(似乎最早死的卻是最貪愛的),結局再由最後一根稻草龐春領銜終止看似沒有神的所在,其實卻是一場神想要告知世人:不要再執著人性面對欲望時所提併的貪婪與軟弱,或許多一點點悲憫與同情,我們內心的蒼涼會因此而溫暖一些!
簡單短短三句話,道盡我對於這本書最深切的感受。
就像侯文詠引用蔣勳在「孤獨六講」裡提到的:對人性的無知才是使人變壞的肇因,因為他不懂得悲憫。
我爸曾經對我說過「當了媽媽的妳好像轉性了」,我老爸指的是我個性上的轉變。我想關鍵就在小娃呱呱落地的那一剎那,我不得不開始用自己以外的眼界看這個世界!也許是慢慢遠離了年輕時自以為是的無知,如今看待身邊發生的事物、以及與我生活中有所交會的人,我不知不覺的為眼廉下的一切鋪了一層柔軟!也許是多了這一層柔軟,讓我更容易跟著侯文詠的筆觸進到金瓶梅有色表面下真正流動的今是昨非!
這本書我滿推薦給願意挑戰「有內含意義且領覺深度因人而異的愛情動作片」的書蟲,可以試試看這本真正在探討人性卻非關對與錯的好書!

「愛欲」同樣也開啟了「為愛朗讀」(The Reader)的震撼力!
我不得不承認,看到熟女勾引剛剛轉大人的青少年上床的戲碼,真是讓我又驚又嘆!
我一邊跟著劇情走,一邊努力嘗試理解是否在二次戰後的時代背景的確可以解釋這種行為發生的動機?但看來我的方向錯了!
看完電影之後,迫不及待的上網找找網友們對這部電影的看法,我覺得網友們真的都太天才了!把戲裡角色的每一個小動作都發表深層的意義,我像是心理學門外漢逛大觀園一般!網友們的見解豐富了我對這部片子更多元化的解讀!劇裡戲外我得到的衝擊都非常精彩!!
這部電影的導演史帝芬戴爾說:「這是部關於『愧疚』的電影,韓娜(女主角)對自己文盲的事實羞恥,卻對自己的罪行無覺。而麥克(男主角)的道德失敗,使他一生愧疚。」
但在這部電影裡,我更看到了無知如同鬼魅般纏繞著男女主角的大半生!

為愛朗讀金瓶梅,以愛欲為開端、無知為旅程,最後在救贖裡找到終點。
隨著這些主角走過絢爛與繽紛之後,最後回歸到涼風陣陣的廢墟裡,卻隱約可以看見磚瓦石縫間有一小株象徵希望與生命的植葉搖曳著:
再次朗讀自己人生的故事給女兒聽,The Reader的男主角得以救贖!人生在朗讀之間得以延續並且重新付予意義!
西門慶的死換來唯一兒子的生,卻免不了將唯一的生交換給神明,為世人與亡者求得心安,曾經風花雪月的宅門如今是香煙裊裊、誦經平靜!也是一種救贖....

每當我一想到為愛朗讀與金瓶梅的過程與結局,心裡就打個哆嗦!
因為透視的層次超乎我預期,所以即使他們與我已經是一個月之前的交會,至今我仍然無法忽視這股說不出的震撼力。
我祈禱自己用最大的智慧行我之後所有的人生,而不是跳進無知與救贖的因果中找到自己生命的價值。

創作者介紹

Pure Sisly

sislywang 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()